4 juillet 2007
Encore une fois en France
En fait je viens encore une fois en France dans deux jours...pour mon travail.
Depuis deux ou trois jours, je ne fais que rédiger le texte de communication en français, lié à cette mission.
C'est une tâche qui me torture....
Pour le moment, je ne peux que dire une chose sur l'état du travail....
超やばい…ヽ(´Д`;)ノアゥア...
Désolée, je ne sais pas comment traduire les nuances de cette expression....en tout cas cela veut dire que ça ne marche pas trop bien.
Il doit y avoir une bonne expression en argot.
*
Merci pour les commentaires!
Je vais écrire les réponses un peu plus tard:-)
Publicité
Publicité
Commentaires
J
B
S
T
R