Le blog de Sayaka

Journal intime, critiques de livres ou BD, essais, etc. par une japonaise francophone non native..Toujours avec des traces de combat pour l'apprentissage de cette belle langue...le français.

10 décembre 2008

Quelle langue voulez-vous apprendre?

Pour les japonais, la langue française reste toujours une de celles attirantes.
Selon cette enquête qui demandent aux 430 personnes au téléphone la question suivante: "quelle langue vous trouvez 'cool' et voulez apprendre pour parler couramment?", le français est placé au rang deuxième(13.0% d'eux trouvent cool et veulent savoir parler), même si il est beaucoup distancé par l'anglais (64.8%).

http://bizmakoto.jp/makoto/articles/0812/09/news049.html

Pour expliquer cet écart avec l'anglais, j'ajoute qu'au Japon, pour l'instant nous n'aurons l'occasion d'apprendre une deuxième langue étrangère qu'à partir de l'université (à partir de l'âge de 18 ans), sauf quelques lycées spécialisés ou établissements privés, tandis que la plupart des japonais apprennent l'anglais pendant 6 ans au collègue et au lycée.
Donc la maîtrise du français leur apparaît donc plus dur et moins vraisemblable que celui de l'anglais.

Cette enquête a en fait la suite. On leur demande "parlez-vous une ou plusieurs langues étrangères?"
Et 67.7% répondent qu'il ou elle n'en parle presque aucune, à part quelques mots ou phrases simples.

On ne peut pas penser que l'enquête, effectuée par une compagnie privée, représente la tendance générale de l'archipel entier, car scientifiquement elle n'a pas de contrôle statistique pour le choix des exemplaires. Pourtant j'admets aussi que le résultat n'est pas trop éloigné de l'impression quotidienne.

Mon opinion?
Tout simplement je trouve qu'il est dommage que mes collègues francophones et moi n'aient aucune possibilité d'être utiles dans le système d'éducation actuel au Japon, malgré la demande potentielle.
Les lycées ne pensent pas avoir les cours du français, et ils ne nous veulent pas car nous n'avons pas de permis d'enseigner au secondaire. Ni les facultés pensent augmenter le nombre des chaires de langues françaises. D'ailleurs, il y a une tendance générale dans les cursus universitaires de diminuer les cours des autres langues étrangères que l'anglais et le chinois, car ils sont préoccupés de "rentabiliser" leurs établissements autant que possible. Le cursus du français est traité un peu comme un objet de luxe dans ce contexte actuel.

P.S. J'ai en fait du mal à traduire la question originaire en japonais 「話せるとカッコイイと思う外国語は何ですか?」
Je pense que la traduction plus exacte est "Quelle langue vous prenez pour la plus cool si vous arrivez à la parler?"
Mais j'ai l'impression que c'est étrange comme phrase en français.


Posté par soki à 11:56 - langue - Commentaires [7] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Commentaires

Je proposerai comme traduction:
Quelle est la langue que vous trouveriez le plus cool de parler?

Ce qui est intéressant est que l'on pose cette question ainsi "kakkoi to...", comme si on pensait qu'au Japon on apprend les langues parce que on veut être "cool" ou bien vus.

En France on poserait peut-être plus la question "quelle est la langue qui vous intéresse le plus, que vous voudriez apprendre..."

Posté par chris, 11 décembre 2008 à 04:03

au hasard!

Bonjour!

J'ai envie de dire:
.. Quel langue trouveriez-vous cool de parler ? (un peu comme le post precedent).


(le vrai hasard, c'est que je suis tombé sur ton blog en cherchant un moyen de resilier mon contrat orange.., et que j'ai mangé japonais hier, pres du Louvre).

et j'aime bien le blog aussi :D

Ps: (generalement on dit: 'au deuxieme rang').

Posté par guilbep, 22 décembre 2008 à 22:37

Je me permets de laisser un petit commentaire pour vous faire découvrir des
actions en faveur de la préservation de l'identité française.
Nous sommes, vous et moi, à notre niveau, les représentants de la France à
l'étranger et, d'une certaine manière, son image et son esprit. Alors pourquoi
ne pas être également sa voix ? Cette voix c'est la vôtre, la mienne, la nôtre,
celle de la raison.
Une voix faite pour clamer haut et fort notre attachement à notre pays.
Par nature, nous, les expatriés, sommes ouverts sur le monde, nous découvrons
d'autres cultures, d'autres civilisations, nous avons une vision du monde
souvent bien différente de nos compatriotes de l'hexagone. Nous respectons la
loi, les coutumes et les rites des pays qui nous accueillent, nous n'y imposons
pas notre mode de vie , nos traditions ou notre religion.
Nous n'avons comme revendication légitime que celle de vivre en symbiose avec le
pays qui nous héberge.
Alors, cher compatriote, comment supporter plus longtemps la régression de la
France, la perte de son identité et de ses valeurs ?
Allons nous rester amorphes, les paupières closes, la mine basse, sans réagir ?
Hé bien non ! Il n'est pas trop tard pour agir. Votre voix, additionnée à
d'autres voix, peut tout changer.
Les ACTIONS SITA sont là pour le démontrer.
Vous pouvez simplement participer aux ACTIONS SITA, ou créer un blog d'ACTIONS
SITA et rejoindre notre petit groupe, qui monte, qui monte, qui monte...

Tapez simplement ACTIONS SITA sur google, vous verrez.

ACTIONS SITA est un mouvement apolitique, à but non lucratif, ayant pour base la
totale indépendance de chaque participant.

Vous êtes et serez toujours le bienvenu parmi les membres
d'ACTIONS SITA.

Un Français expatrié au Japon
Fabrice Martin

Pour plus de détails, afin de participer ou de lancer vos propres actions :
martinfabricejp@yahoo.co.jp

Posté par Fabrice Martin, 23 décembre 2008 à 17:24

>chris

Merci pour ta traduction!
Oui je suis bien d'accord avec toi. C'est déjà intéressant cette façon de poser la question.
Enfin, quand tu vis dans l'archipel, il y a assez peu de nécessité, peu d'occasion d'utiliser une langue étrangère dans la vie quotidienne.

>quibep

Bienvenue! Merci pour une autre version de traduction et une correction:)
Et merci aussi pour tes mots.
Tu es venu ici en cherchant un moyen de résilier un contrat orange!?
Je me demande si mon blog n'était donc pas utile pour ton but initial lol

>Fabrice Martin

Merci pour ta visite et ton long commentaire.
J'ai googlé la phrase et je suis tombée sur la page pour la "Sensibilisation à l'Islam Tous Azimuts (SITA)".
Est-ce que c'était la bonne...?

Posté par Sayaka, 25 décembre 2008 à 12:46

Bonjour Sayaka et joyeux après noël!

En France, c'est pareil, il y a peu d'occasions (malgré le fait que le pays soit une destination touristique)ou nécessités d'utiliser une langue étrangère.

A titre d'exemple la plus part de mes amis n'utilisent pas dans le travail une langue. L'occasion qui reste serait le touriste qui demande son chemin (les amis étrangers -venus faire leurs études en France- parlent bien le français).

Posté par chris, 26 décembre 2008 à 18:40

Les japonais et l'anglais...

Yo !

Le rapport des Japonais avec les langues étrangères me semble assez ambigue et compliqué. Quel dommage d'ailleur !

Je joue sur internet, et souvent les tentatives de communication avec des Japonais tournent court. Ils évoquent une "English allergy". Un dégout provoqué par l'école peut-être? Ils s'excusent parfois en m'expliquant que l'anglais qu'on leur enseigne n'est pas fait pour discuter.

N'y avait il pas un ministre qui avait organisé un referundum pour introniser l'anglais seconde langue national Japonaise?

Enfin, ça me motive pour commencer à apprendre le Japonais. (commencer, et continuer...)

Sushi_nerd

Ps : J'en profite pour te féliciter pour ton niveau de français. ^^

Posté par Sushi_nerd, 02 janvier 2009 à 01:21

Les franças et l'anglais...

C'est pas seulement les japonais qui apprennent l'anglais comme deuxième langue, mais n'ont pas envie de le parler... Les français sont aussi coupables !

Posté par anglais paris, 03 juin 2009 à 20:04

Poster un commentaire







Rétroliens

URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=5131&pid=11691559

Liens vers des weblogs qui référencent ce message :