Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

Le blog de Sayaka

17 novembre 2005

Need Help...

Permettez-moi d'utiliser ce blog pour vous poser une question de traduction....surtout vous, aux japonophones, si vous lisez par harsard ce blog. Comment vous traduisez la phrase suivante en français ? 「誰が莫大な費用を負担するかという問題について僕らは話し合った。」 Par exemple, si...
Publicité
Publicité
31 octobre 2005

Toussaints, Halloweeen et...."Bon".

J'ai fait un peu de recherche sur la coutume de la Toussaint, pour éclaircir sa relation avec la fameuse fête américaine, "Halloween". Peut-être que vous francophones savez bien toutes ces deux fêtes, mais moi, jusqu'ici je ne les connais que de façon...
26 octobre 2005

Le japonais c'est....

Le japonais moderne, c'est une langue qui est armée de vocabulaires d'origine chinoise dont la plupart ont été importés pour la traduction des idées occidentales. Un exemple célèbre....愛 [aï]= amour, mot utilisé partout dans des chansons contemporaines...
18 octobre 2005

Au retour de l'Angleterre

J'étais en Angleterre ce WE, mais pour une réunion d'études, qui m'était en fait très importante, donc pas de tourisme...bon. Merci beaucoup pour vos messages sur ce blog. Ces derniers jours, je ne pouvais pas bien vous répondre à cause de la rédaction...
7 octobre 2005

tatonnant....

En ce moment je rédige un texte en français et c'est comme si je marche dans une grotte en tatonnant pour suivre un chemin long et extrêmement étroit.... Je sais qu'il me conduira où (=j'ai l'idée de la conclusion de ce texte), mais je n'arrive pas à...
Publicité
Publicité
29 septembre 2005

Dragostea-din-tei, adoré au Japon (surtout parmi des inernauts)

Dragostea-din-tei, adoré au Japon (surtout parmi des inernauts)
Vous connaissez par hasard la chanson d'O-Zone, "Dragostea-din-tei"? Je crois qu'elle est très connue aussi en France, au moins sa mélodie. Au Japon, elle est maintenant devenue très célèbre. Mais sa réception est cette fois un peu particulière. Vous...
26 septembre 2005

je bosse...

Je bosse pas mal ces derniers temps. C'est pour préparer une communication dans une journée d'étude de mon domaine. Elle aura lieu en fait en Angleterre et on me demande de parler plutôt en anglais. Malheureusement, malgré quinzaine d'études de cette...
18 septembre 2005

Enfin l'ADSL ! + Journées du patrimoine

Pendant cette semaine, j'ai retrouvé beaucoup d'ami(e)s et passé du moment très convivial et agréable. Comme j'étais contente de les revoir... :) Comme ça le temps a passé très très vite, et j'ai à peu près retrouvé la rythme de vie parisienne: je ne...
4 septembre 2005

En France...

Voilà je suis enfin revenue à Paris. Cela se passe assez bien pour le moment sauf que je n'arrive pas encore à voir le propriétaire de mon studio. Il est toujours à l'étranger et c'est un de ses copains qui m'a mis seulement les clefs de l'appart. Bon,...
31 août 2005

Le lac de Biwa, Kyoto, et je pars

Le lac de Biwa, Kyoto, et je pars
Ce we j'étais en voyage pour une école d'été avec mes collègues. Nous étions hébergés près du lac de Biwa. Puis, je me suis déplacée à Kyoto, l'ancienne capitale au Japon, pour revoir une copine qui habitait là-bas. Et maintenant je suis à Tokyo, et fais...
Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
Le blog de Sayaka
Publicité
Archives
Derniers commentaires
Le blog de Sayaka
Publicité