16 novembre 2006
l'étude de l'anglais traumatisant?
Il y a deux semaines, j'ai été plongée dans la mélancolie en principe par la nostalgie pour ma vie parisienne.
Maintenant j'en suis sortie, simplement en étant débordée du travail.....lol
Mais je veux bien aller à un café anglo-francophone que je connais au centre-ville, quand je finis ce boulot qui me préoccupe depuis la fin du mois dernier.
Le café s'appelle Mickey House et pendant la semaine il a des jours pour la conversation française. C'est un des rares lieux de rencontres conviviales pour les francophones à Tokyo, tandis qu'on a plusieurs cafés de ce genre pour les anglophones.
*
À propos, je connais pas mal de gens non japonais qui étaient étonnés que beaucoup de Japonais n'aient pas bien parlé anglais.
Quand j'étais plus jeunes, je me suis dit « quelle honte », chaque fois que j'entendais ce genre de propos.
Mais maintenant je vois des choses un peu différemment. Enfin, si la plupart d'eux ne parlent pas bien aucune langue étrangère, ---malgré leurs 6 ans d'étude de l'anglais au collège et au lycée---, c'est parce qu'ils n'en ont pas besoin sérieusement....et c'est bien normal. D'ailleurs, beaucoup d'anglophones sont monolingues, pour la même raison.
Le problème, s'il y en a, ne serait pas dans la capacité linguistique, mais dans leur attitude. On dit qu'il existe encore des japonais qui sont paniqués, étant accostés par un étranger, tout simplement par la peur de ne pas pouvoir lui répondre en anglais. La réaction comme s'ils étaient un élève embarrassé devant des questions des math insolubles pour lui. C'est assez grave.
Il leur faut oublier le mauvais souvenir, le traumatisme causé par l'étude de l'anglais à l'école et se rappeler que l'anglais n'est qu'une langue comme les autres, pas une culture obligatoire, qui les stigmatisent par l'échec de son apprentissage.
Quand j'étais en voyage à Istanbul il y a longtemps, un turc monolingue m'a toujours bien aidé à m'orienter, en me parlant en turc. Je ne sais pas comment l'étude de langue se déroule là-bas, mais au moins ils n'en sont pas traumatisés à la même façon que chez nous. Et je garde le souvenir toujours agréable pour la ville et ses habitants.
Récemment j'ai vu une association no profitable se créer pour guider et aider les touristes non japonophones qui sont perdus dans la ville.
Heartful Japan
http://www.heartfuljapan.net/
L'association fait des appels pour des volontariats traducteurs.
C'est joli comme idée, et je serai ravie d'être utile si j'ai le temps.
....Mais, est-ce que le problème est grave à tel niveau ??? Je ne sais pas.
*
P.S.
Merci beaucoup à ceux qui ont laissé des commentaires à mon blog dernièrement. J'espère poster des réponses dès que possible !
ça me fait toujours plaisir de y répondre:-)
*
P.S.2
Cliquez ici pour regarder une fameuse publicité du NOVA, école de langues étrangères au Japon. Vous verrez bien le problème...
Publicité
Publicité
Commentaires
S
S
P
B
A