Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le blog de Sayaka
31 décembre 2005

Les derniers jours de l'année...

Hier je suis allée au "Comic Market" (le marché des BDs et Fanfics faits par les amateurs) pour la deuxième fois dans ma vie (la première fois c'est il y a longtemps, quand j'étais collégienne). En fait, je n'osais pas le dire dans ce blog, mais je suis otaku, surtout grand amateur d'un BD japonais qui s'appelle Hunter x Hunter. 051230_1315_001 Voilà donc le bâtiment du Tokyo Big Sight à Odaiba au bord de la mer, où avait lieu ce marché. C'est un évènement gigantesque, où des milliers de gens amateurs se rassemblent à travers le Japon et peut-être même de certaines pays de la planète. L'idée de le visiter m'est venue par le fait que j'avais rencontré sur le net des filles, aussi amateurs de ce BD, Hunter x..., et qui font des Fanfics par elles-mêmes. Elles connaissaient déjà très bien le marché et m'y ont donc guidé. À la différence de la vision discriminatoire, qui est malheureusement répandue au public (au Japon), elles sont toutes jolies et très sociables. Je le précise pour leur honneur et le mien aussi. Et pour ceux qui ne savent pas trop de quoi je parle, j'ajoute qu'il y existe certaines discriminations et méprise pour ce hobby dans la société japonaise, même si leur valeur culturelle est de plus en plus affirmée aux milieux intellectuels et culturels de nos jours. Donc, je me suis bien amusé et ai passé une grande journée avec ceux qui partagent l'amour pour les BDs ! Bon, mais dès que je suis rentré chez moi, ils m'attendaient de menues occupations routinières de cette période de la fin d'année. J'ai écrit à toute ma vitesse des cartes du Nouvel An (environ trentaine, pas beaucoup) et aujourd'hui je fais de mon mieux pour ranger mon studio : nous avons la coutume de faire le grand ménage de la fin d'année pour fêter le Nouvel An avec sérénité. Que l'année qui vient soit heureuse et joyeuse pour tout le monde ! P.S. Un lien sympa pour savoir comment dire "Bonne année" dans toutes les langues :D http://www.freelang.com/traduction/toutes/nvelan.html
Publicité
Publicité
Commentaires
S
Merci pour vos commentaires !!<br /> Je suis désolée de tarder à vous répondre. J'espère que vous avez tous passé une bonne fête de fin d'année :)<br /> <br /> >Cher katsushiro-dono<br /> <br /> Bonjour et enchantée.<br /> Je veux bien vous être utile, mais malheureusement je ne pourrais pas être bonne correspondants pour l'instant à cause de mon programme un peu trop chargé... Mais vous êtes toujours bienvenu sur le site. Posez vos questions, si vous en avez, je ferai de mon mieux pour trouver des réponses :D<br /> <br /> >Cher somnambule<br /> <br /> 凡安寧, c'est joli ! Cela adapte bien au sens du mot original. "Répandre le soulagement du coeur", si je ne me trompe pas.<br /> <br /> Merci pour le lien vachement intéressant sur l'otaku. Je crois que vous connaissez vraiment bien cette matière...<br /> Parmi les fans non japonais, les français ont une existance distinguée. Dans le catalogue de ce fameux Komiket, j'ai trouvé une page spéciale qui rapporte la situation des fans français.<br /> <br /> Je connais bien la connotation péjorative du mot "otaku", et en plus c'est pour cela que beaucoup de filles qui aiment les BDs et les animes vivent leur hobbies en cachet. <br /> On pourrait adopter le mot "mania", oui, mais quand on dessine et crée les fanarts par elles-mêmes, on a du mal à se dire simplement "mania"... car j'ai l'impression que "mania" c'est finalement toujours consommateur. <br /> Mais là il s'agit du problème de langue. Peut-être je mets trop de nuances au mot "otaku"...<br /> <br /> L'origine du mot, "soki", mon pseudo ? Cela vient juste de l'abréviation de mon nom de famille + mon prénom :)<br /> <br /> A bientôt !
S
@katushiro-dono : déjà commence à corriger ton "ko-n-ni-chi-ha" ^^<br /> (ensuite sinon ya un truc qui me fait marrer c'est la tendance d'une grosse majorité d'occidentaux "fan de la culture nippone" à rajouter le suffixe honorifique -sama à n'importe quel japonais :) mais bon celà n'engage que moi.)<br /> <br /> le 1er komiket ne se déroule pas generalement en février ?<br /> sinon Sayaka, je pense plutot que tu es plus proche du "mania" que de l'"otaku". Je vais pas apprendre à une japonaise la definition de l'otaku mais c'est beaucoup plus péjoratif que le terme "fan".<br /> <br /> Certains français s'auto proclame otaku juste parce qu'ils aiment les manga & s'y connaissent un minimum. Ils ont tord.<br /> parce que quand je vois les vidéos de ce site<br /> http://vincent-japon.blogspot.com/2005/11/les-vrais-otakus.html<br /> sur les "vrai otaku", çà aussi çà me fait doucement sourire ^^'<br /> <br /> dewa "soki" vient de 遡求 ou de 訴求 ? à moins qu'il ne s'agisse d'un jeu de mot jap :)<br /> genre "僕は天災です" dans mon cas ^^;<br /> ou celui du titre "凡安寧" ^^'
R
よい年になりますように ;)
K
Konishiwa Sayaka-sama!<br /> <br /> Je suis français et malheureusement néophite dans cette merveilleuse langue qu'est le japonais et je me demandais s'il vous serait possible de me porter assistance dans l'apprentissage du japonais?<br /> <br /> Je dois dire que le simple fait de discuter avec vous serait un immense honneur et un non moins grand privilège,c'est pourquoi je vous laisse mon addresse msn dans l'espoir un peu fou d'avoir une réponse de votre part<br /> Mon addresse est la suivante: rizzenbul@msn.com<br /> <br /> Donc comme je l'ai déjà dit je vous quitte en vous disant bien fort : Akimashite omedetô!
Le blog de Sayaka
Publicité
Archives
Derniers commentaires
Le blog de Sayaka
Publicité